閱讀經典 — Stars of Magic(3),Cutting the Aces by Dai Vernon

Image for post

前言

這是最後一篇閱讀經典-《Stars of Magic》的文章,我要介紹最後一個自己最喜歡的紙牌魔術-Cutting the Aces by Dai Vernon。

這個魔術相較於「Slow-Motion Four Aces by Dai Vernon」、「Homing Card by Francis Carlyle」,在台灣可能比較多人有看過這個表演,尤其台灣魔術師 -羅賓老師非常喜歡表演這個魔術,甚至有陣子在樂奇屋還有開店授課!

或許你對「Cutting the Aces」這個程序名稱不是非常熟悉,但是看到了下方的表演後,相信可以喚醒你過去的記憶:

如果你沒有看過這個魔術,那我建議你可以在看完這篇文章的介紹後,可以趕緊買一本《Stars of Magic》,這個魔術絕對值得你放進日常的表演程序當中。

一、Cutting the Aces的基本效果與架構

依照慣例,讓我們用一句話總結這個魔術效果:

魔術師可以從切亂的牌疊當中,用單手找出4張Ace。

這個魔術一樣可以拆成兩個階段:

  1. 切牌階段,將Ace弄亂到牌堆當中
  2. 找牌階段,用單手依序將Ace從牌堆中找出來

切牌階段

這個階段的目的主要是控制Ace到特定的位置,然而你只需要會使用Double under cut、Break等基礎手法就可以完成了!整體來說,觀眾會覺得你只是將Ace弄亂到牌堆當中,而不會感覺魔術師正在將Ace控制到牌堆中的特定位置。

這也是此程序設計巧妙的地方,由於「找牌階段」不同的展示方式,讓此階段我們在控制Ace上,可以變得更加混亂、欺瞞。

找牌階段

在找牌階段,我們會連續使用4次相同的手法來揭露Ace,可以參考上方影片1:15–1:17的動作。這是這個程序當中我覺得最困難的動作,會需要一些時間練習,但並不會非常難上手。

二、從這個程序中,可以學習到什麼

Dai Vernon 紙牌程序的台詞,或多或少都跟賭徒、牌局(Card game)、賭博有關,這個魔術當然也不例外。

在《Stars of Magic》當中,Dai Vernon的台詞是這樣的:

讓我(Dai Vernon)跟你說說多年前在 Tia Juana(一間店的名稱)的有趣故事,我在那裡遇到一位非常有個人特色的賭徒(Gambler),他只有一隻手臂。

我正在表演一個需要4張Ace的魔術,並且把牌疊分成4堆擺在桌上。

當我正把Ace混進牌堆中時,有個人突然拍拍我的背說:「抱歉,我並非有意打擾,我雖然不知道你在幹嘛,但是我玩牌已經有很長一段時間,而且我知道怎麼樣才可以真正贏到錢。所以如果你允許,我願意給你看些有趣的東西。」

自然地我對他產生了興趣,我還真打算看看一個「獨臂」的賭徒可以做些什麼事情!他展示了牌堆中的頂牌跟底牌都沒有Ace,用一種很奇怪的持牌方式,瞬間他揮動他的手腕,一個牌堆順勢丟出。

沒錯,一張Ace就這樣出現了。

我再次檢查了牌堆的頂牌跟底牌,一樣沒有發現Ace的蹤跡,但同樣的,Ace又這樣被他丟了出來。

雖然我覺得很丟臉,但我必須承認我真的被他騙慘了!我問他說是否可以正面朝上做相同的動作?

賭徒說:「千萬不要這樣做!不過要做的話,我還是可以做到。」他揮動他的手腕,一張Ace正面朝上飛了出來。

真正讓我驚訝的是,他看起來重來不會失誤!於是我好奇的問他:「你曾經失手過嗎?」他的回答是,從來沒有!

這一次他丟出的牌堆上,竟然不是Ace,於是我笑笑的說:「這一次你就失手囉!」

他澄清:「這不是失誤,我已經精準的控制這整副牌,而這張牌就是我的控制牌,不信的話,你可以往下數跟這張牌相同數字的張數。」

此時,突然有一個絕佳的…「壞點子」在我腦袋中出現,我說:「我跟你打賭$1,000,你不會找到最後一張Ace!」

我一張張的發牌,就在我要發到對應的張數時,我發了第二張牌、並且將第一張牌藏在手掌中放在桌上。

賭徒說:「你說我找不到最後一張Ace,對吧!」此時,他用迅雷不及掩耳的速度抄起了桌上的叉子,咚的一聲插在我的指間,當時我真的嚇都嚇死了!此時他翻開桌上的牌,正是最後一張Ace!

賭徒說:「過去我太常用這個技巧,但是我不像你一樣幸運,我來不及將手抽走,而這就是我為什麼只有一隻手臂的原因!」

看完了上面的故事,你是否覺得這個程序相當的吸引人?

Dai Vernon在這個程序最大的創新,並於是發明了單手丟出Ace的手法,而是將「emotional hook(情緒鉤子)」加入台詞當中,讓觀眾隨著故事的發展,心中的情緒也隨之震盪。

現在有相當多的魔術師,也會採用此劇本來表演相同的魔術。

但是我必須在這裡打斷文章思緒,向大家問一個問題:如果是你來表演這個魔術,你也會採用一模一樣的台詞嗎?

三、用真正屬於自己的故事,來抓住觀眾的注意力

正如同文章上方提到的,Dai Vernon的許多程序台詞,都加入了「衝突點」。例如在「勝利者(Triumph)」中,有一位奧客(Heckler)將牌堆正反交替洗,來讓魔術師遇到困難 ; 以「Cutting the Aces」來說,就是獨臂賭徒的介入。

我在過去也曾經多次表演上方提到的兩個程序,但在實際的表演過程中,我發現這些台詞的效果,並不如我預期中的那樣使觀眾反應熱烈。

是我台詞講得不好嗎?還是動作做得不夠流暢?

在詢問觀眾的回饋之後,我發現原因是「觀眾根本不認為這個故事是真的」!既然不是真的,當我說故事的技巧無法像說書人、脫口秀演員說的那般精彩時,觀眾的內心感受到的是半信半疑的狀態。

魔術師-大鵰(許鈞維)曾在魔術講座中分享:

非自己的故事盡量不要說!無法說服自己的台詞不要講!

如果我們自己都無法相信自己講出來的台詞有說服力,觀眾又怎麼會相信我們想傳達出來的訊息呢?

這件事情對我的影響非常巨大,因為我曾在《Idea 24:Scripting(1) -魔術師的表演劇本》系列中,深入研究「寫稿(Scripting)」一段時間。我可以寫出一個故事,替故事中的角色設計台詞,但是我卻無法在實際的表演中,感受到觀眾真的有被故事打動的感覺。

在一段時間的實際表演後讓我體悟到:如果要在表演中使用故事,那麼最簡單、也最讓觀眾信服的技巧就是:說關於自己的故事,用真實的經驗/故事來對魔術效果做包裝

因此,我現在表演「Cutting the Aces」時,我就不會用賭徒來包裝這個程序,因為我這輩子都還沒有被「獨臂賭徒」搭訕過…

我選擇使用「魔術社團老師的教學」當作台詞包裝,我可以說明當我在國中還很廢的使用雙手來控牌時,我的老師已經可以用單手來表演魔術了。(Note: 只是台詞包裝,單手/雙手控牌這件事情本身沒有一定地位高低)

四、結語

在練習《Stars of Magic》的過程中,最有趣、也最有挑戰性的就是將程序進行重新包裝。大家可以想像,因為文化的不同、年代背景的不同,如果直接將書中的台詞直接生搬硬套的使用,那表演效果定會被台詞給減弱。

這本書除了讓我們可以學習過去學校社團出現過經典魔術,更可以讓我們對魔術效果、程序有更多的了解。現在的魔術教學片,有許多的作品也是拿這些經典招式來進行改版,效果可能增強也可能減弱。

不論如何,在我們對於這些經典招式有更加深入的了解後,要選擇哪一個版本來表演,都會是審慎考慮過後,自己覺得效果最強、處理方式最適合自己的版本。

看不過癮嗎?可以點節下方連結看其他兩篇《Stars of Magic》1. 閱讀經典 — Stars of Magic(1),Slow-Motion Four Aces by Dai Vernon2. 閱讀經典 — Stars of Magic(2),Homing Card by Francis Carlyle
我是朱騏,一個喜歡將專案管理知識應用在魔術學習上的魔術愛好者,如果有任何疑問、想聽的主題,歡迎留言給我 📒如果想給我一點鼓勵,請給我 1–10 個拍手;
如果覺得文章對你有幫助,請給我 10–40 個拍手;
如果有興趣看 「閱讀經典」相關的分享請給我 40+ 個拍手讓我知道 👏🏻
你也可以追蹤我的粉絲團《Magic Ideas》,我會每周用「主題」的方式帶你回顧重要的魔術文章!最後,謝謝你的閱讀!

💡 一個組織能力超強的軟體產品經理,喜歡研究軟體產品、生產力工具、時間管理方法|💬 可提供軟體產品管理、時間管理、生產力工具的相關諮詢|☕️ 歡迎講座邀約或跟我喝杯咖啡聊聊天,我的信箱是 muhenry608@gmail.com

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store